| ROMAN
KONKANI IS
NOT GREEK OR LATIN
Bor: Cecil
Pinto |
|
Cecil & Beatrice Pinto explore Goa with,
and teach Konkani to, a young couple from the Isle of Wight in
UK - Andrew and Justine.
MAPUSA
MARKET - PART TWO
Andrew: How come these ladies here are selling
long sausages and the ladies there are selling tiny sausages?
Cecil: South Goans have small sausages. Ha!
Beatrice: Just ignore him. In North Goa sausages,
called chourisam, which is plural for chouris,
are packaged long whereas in South Goa chourisam are
divided into tiny sections. But the basic ingredients are the
same – only dukra mas and chorob or fat,
and vinegar masala. No skin, or organs are used. Other dishes
like sorpatel use all the edible parts of the dukor.
Justine: These chourisam seem to be
dripping with chorob. Isn’t that unhealthy?
Cecil: Health and hygiene! That’s all you
people obese about. If it wasn’t for the chorob
the chourisam would not have their distinctive taste.
It also acts as a preservative. Of course, other than the ingredients
and the proportions, there are many other factors that are responsible
for different tastes among chourisam. Whether they have
been dried in the sun, votan, or above the huge baker’s
oven, called forn, or …
Andrew: I tasted sorpatel at the hotel
restaurant yesterday. Tasty, bit a bit too spicy.
Beatrice: After being prepared the sorpatel
has to marinate in an earthen utensil, like a kundlem,
for a few days. Then it gets properly pickled and is a delight
to eat. Do you know the gai’s intestine, called
ankidi, is used to pack the chouris mas? The
gai’s stomach, or pot, is used to make another
dish called buch. And the dukra ankidi is used
to make a sorpatel like dish called bannem.
Justine: Is there really a North Goa-South Goa
divide as Cecil keeps hinting at?
Beatrice: No there isn’t. He just likes
to poke fun at South Goans. Basically there are eleven talukas,
or administrative units. In general when talking about North Goa
we refer to Bardez, South Goa is Salcete and
Central Goa is Ilhas - also referred to as Tiswadi.
This of course is generic as they are just three prominent talukas.
Cecil: We refer to Salcete as Xasti.
So a man from Xasti becomes a Xastikar, a woman
from Bardez a Bardezkarn etc. Similar to the
bhatkar and bhatkarn I mentioned earlier.
Justine: Is ‘x’ always pronounced
as ‘sh’ in Konkani.
Cecil: Yes always. Does rice-curry look better
as xit-coddi or as shit-coddi?!!
Andrew: Are all these fruits being sold around
this lovely fountain all grown in Goa?
Beatrice: What you can see here are apol,
obviously apples, grapes called dacu, oranges or larangam
and sweet lime or sontram. But further down you will
see local fruits like chickoo, popaya, guavas or peram,
custard apples or anter, pineapple or annanes
and of course bananas called kelim and watermelons called
kalingam. The kalingam grown in Parra are supposed to
be extremely tasty.
Andrew: What are those monster size kelim
there?
Cecil: Those twelve inchers are Moidechem
kelem or Moira Bananas. The tiny yellow kelim are
called ellchim kelim. They are very sweet and easy to
digest and are given to small children. The normal sized green-yellow
ones are called ghanvti kelim. Now remember ghanvti
is a word used to suggest local or locally-grown or locally-made
as opposed to from-out-of-state or branded. For example ghanvti
tanu means local rice or ghanvti tanteam refers
to local or free-range eggs. Also remember there is a word named
ghanti which is used to derogatorily refer to non-Goan
Indians. Actually ghanti refers to inhabitants of the
Western Ghats but it is now used as catchword for all non-Goans,
specially the labour class migrant workers.
Justine: There is a lot of resentment against
the outsiders isn’t there.
Cecil: Yes. You see…
.
Beatrice: Oh no! You’ve given him a cue
for one of his long rambling socio-political monologues. All this
talk of eatables has made me hungry. Let’s go home.
Andrew: Why home? Can’t we just pop into
a restaurant here?
Cecil: Who’s paying?
Justine: Does that make a big difference?
Cecil: Of course it does. If you’re paying
I will take you to a posh air conditioned expensive place. If
I’m paying we can go to some cheap place and I will divert
your attention from the poor fare with non-stop conversation!
Beatrice: Let’s compromise and go to Café
Xavier.
CECIL
PINTO,
9822164364
cpinto@sancharnet.in